Мисли си, че сега съм на яхтата... На дълбоководен риболов.
Na jachtě vyvěsí červenobílou vlajku, až bude čas na koktejl.
На яхтата ми вдигат червено-бял флаг, стане ли време за коктейли.
Má žena a já si dáme margaritu na jachtě.
Аз и жена ми ще пием коктейлите на яхтата.
Když tvůj otec tolik pracuje na jachtě, mám čas.
Тъй като баща ти работи много на яхтата, време имам.
Marissa, tahle událost je důležitá a na jachtě a kdykoli jsem na takové akci, někdo způsobí nějakou bitku.
Мариса това събитие е важно и е на яхта, но щом отида на такова място винаги става скандал.
Nemůžeš přece jaksi nechat svého snoubence na jachtě se studenou večeří a neotevřenou lahví šampaňského.
Не можеш да оставиш предполагаемия си годеник на яхта със студена вечеря и неотворена бутилка шампанско.
Věděl si, že jsou zpátky na jachtě?
Знаеш ли, че се върнаха на яхтата ми?
Jak ti to šlo na jachtě s rodinou Anny?
Как мина със семейството на Ана на яхтата?
Tak si sežeň Valtrex, protože my ostatní budeme na jachtě chlastat s opálenejma kočkama.
Излекувай си тогава херпеса, защото ние ще купонясваме със загорелите мацки там.
Nebo budu sedět na jachtě a opalovat se?
Или ще седя на яхта и ще работя върху тена си?
Byli na jachtě s nějakým řeckým princem.
На яхта са, с гръцки принц. Здравейте!
Po přestěhování se váš otec rozhodl žít na jachtě.
При преместването му в Хонг Конг, бащи ви реши да живее на яхтата.
Jo, před třemi týdny byl na jachtě svého přítele u afrického pobřeží, kde je přepadli piráti, kteří si říkali "Bratrstvo Singh".
Да, преди три седмици е бил на яхтата на приятел до африканския бряг, когато са били нападнати от пирати наречени "Братството Сингх".
Taková úžasná žena by měla srkat šampaňské na jachtě.
Тази прекрасна жена трябва да пие шампанско на яхта."
Mami, děda bude ještě celé čtyři týdny na jachtě.
Но мамо дядо ми ще бъде на почивка следващите 4 седмици.
Jakmile navážu spojení, mohu S-11 navigovat do otevřených vod k našim technikům na jachtě, kde budeme schopni opravit ovládací rozhraní.
Веднъж да възстановя връзката ще мога да направлявам S-11, ще я закарам в открити води и техниците на яхтата ще оправят проблема с интерфейса.
Řídil jsem společnost 6 let, zatímco Adam chodil na párty a jezdil na jachtě.
Управлявам фирмата от шест години докато Адам копуснясваше.
Když Martin není příliš zaměstnán řízením rodinného podniku, tak buď tráví čas na jachtě, nebo nakupuje umění do svého hradu.
Когато Мартин не се занимава със семейния бизнес, той или плава, или купува картини за замъка си.
Nemyslím, že pobyt na jachtě monackého knížectví se počítá jako plavba, pane Humphrey.
Не мисля, че директорът на яхтата в Монако разчита на круиз, г-жо Хъмфри. Не споменаха това.
Jen říkám, vždycky jsi chtěla dát Paige do soukromé školy a já jsem vždycky chtěl poznat, jaké to je, spát na jachtě.
Просто казвам, че винаги си искала Пейдж да учи в частно училище, а ние - да се излежаваме на яхтата.
Před pěti dny jsem byla v Cypress na jachtě prince Farida Bin Abbuda... když princův majordomus, Latif Bin Walid, ohlásil, že má princ překvapivého hosta.
Значи, преди 5 дни, бях в Кипър на яхтата на принц Фарид бин Абуд... когато икономът му, Латиф бин Уалид, съобщи, че принцът има посетител.
Nemysli si, že jsem tě minulý týden na party na jachtě neviděla flirtovat s Danielem Graysonem.
Не мисли, че не те видях да флиртуваш с Даниел Грейсън на яхтеното парти миналата седмица.
Na mé party na jachtě jste se více zabývala současným děním.
На моето парти, беше по-загрижена със случващите си събития.
Před pěti dny, na jachtě prince Farida, ohlásil princův majordomus, že měl princ překvapivého návštěvníka.
Преди 5 дни на яхтата на принц Фарид икономът съобщи, че има посетител. Абу Назир.
Dále musíte uhradit 1 500 dolarů za palivo a škody na jachtě paní Drummondové, a to do stejného data.
Също ще заплатите 1 500 долара за гориво и повреди на яхтата на г-н Дръмънд, която ще бъде поправена на същата дата.
Já si myslím, že mi tohle město dluží čtyři týdny na Bora Bora na jachtě se zatraceně sexy holkou z titulní stránky Playboye.
Смятам, че на мен дължи 4 седмици на Бора Бора. На яхта, с модел на "Плейбой".
Jo, když jste s tátou odpluli na jachtě, tak jsi slíbil, že se uvidíme za pár dnů.
Когато ти и татко се качихте на яхтата, ми обещахте, че ще се видим след няколко дни.
Když jsem požádal vaši dceru Sarah, aby se mnou odplula na jachtě mého otce.
Когато помолих дъщеря ти Сара да се качи на яхтата с мен.
Bruce Caplan byl na jachtě tvého otce.
Брус Каплан е бил на яхтата на баща ти.
Na jachtě toho chlapíka, Etienna De Souzy.
Яхтата на този... Етиен Де Суза.
Každou noc budeme spát jako Beyoncé na jachtě.
Ще сънуваме като Бионсе на яхта всяка нощ.
Měli jsme mít večeři při svíčkách, ale na jachtě jsem Jeremymu řekla, že všechno vím.
Щяхме да вечеряме на свещи на яхтата, но аз се скарах с Джереми.
Mysleli jste, že jedna večeře při svíčkách na jachtě vyřeší vaše problémy?
Значи смятахте, че романтична вечеря на яхта ще ви реши проблемите?
Chtěl jsi, aby policie věřila, že jsem tě na jachtě zastřelila. A pak hodila tvé tělo přes palubu.
Накара полицията да вярва, че съм те застреляла на яхта и съм хвърлила трупа ти зад борда.
Jakobych byla nějaká Beyoncé na jachtě v Saint-Tropez.
Все едно съм проклетата Бионсе на яхта в Сен Тропе, добре!
Jo, ten Adónis na jachtě je Sheilin snoubenec.
Да, това Адонис на тази яхта, Годеникът на Шийла.
Já žiju v domě, on žil na jachtě.
Аз останах в къщата, а той е на яхтата си.
Políbil jsem toho chlapa na jachtě 100 krát, než jsem tě políbit.
Бих целунала онзи на яхтата сто пъти преди да целуна теб.
Můj bratr Dave a já jsme trávili na jachtě každý víkend když jsme byli děti.
Брат ми Дейв и аз прекарахме всеки уикенд на лодката, когато бяхме деца.
1.1310918331146s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?